APPELL AL PIEVEL

APPELLO AL POPOLO

APPEL AU PEUPLE

AUFRUF ANS VOLK

CCP 17-791540-8    CCP 17-655794-4

c/o Gerhard Ulrich.

Avenue de Lonay 17

CH-1110 Morges

 

Mobile:   078/ 641 99 96

Tél/Fax: 021/ 801 22 88

 

e-mail: ulrich.g@c9c.org

L’initiative des citoyens, qui défend les intérêts des consommateurs de la justice

Conseil fédéral,

par Monsieur Christoph Blocher, Conseiller fédéral responsable pour le Département de Justice et Police

Palais fédéral

3003 Berne

Morges, le 07.05.07

cc: Tribunal fédéral

      A qui de droit – www.appel-au-peuple.org

 

Plainte fédérale contre le Tribunal fédéral

pour déni de justice et abus d’autorité

 

Mesdames et Messieurs les Conseillers fédéraux,  

Le 06.08.04, le Tribunal fédéral a saisi le Conseil fédéral à mon sujet http://www.swissjustice.net/fr/affaires/CH1000/PROJET_1/2004-08-06tf.htm , en contradiction avec le principe de la séparation des pouvoirs. Alors, j’ai également le droit de saisir votre instance.

Mi-janvier 2007, le plaignant a pu enfin consulter le dossier au Ministère public de la Confédération, suite à l’ouverture d’une enquête pénale contre lui pour des prétendues contraintes de juges fédéraux particuliers, et attaques contre l’ordre constitutionnel. Il s’agit tout simplement des évènements, vieux de 3 ans, dans le contexte de sa grève de la faim de 60 jours en faveur de Damaris Keller, condamnée à 18 ans de réclusion, sans preuves et sans aveux.

Pour ne pas se constituer plaignants, 8 juges fédéraux et 3 de leurs scribes ont formulé des dénonciations calomnieuses, pour construire des prétendus délits à poursuivre d’office. Ils me chargent avec des accusations de les avoir menacé, et soumis à la contrainte, sans l’ombre d’une preuve. Concerné, j’ai réagi, et requis la récusation du Tribunal fédéral en bloc dans mes affaires. Voir hard copy ci-jointe de ce dossier de récusation, et

 http://www.swissjustice.net/fr/affaires/CH1000/PROJET_1/2007-02-20zingle-f.htm .

En conséquence, ces 11 hauts fonctionnaires judiciaires ont mis le Tribunal fédéral dans une situation d’embarras à mon égard. Vu l’étendue de cette cabale, il faut impérativement conclure que tout le Tribunal fédéral est partial à mon encontre. Sûr et certain que les autres magistrats de la haute Cour entretiennent avec l’un ou l’autre des dénonciateurs-calomniateurs d’étroits liens collégiaux. Nous sommes en présence du phénomène de corporatisme bien connu dans la magistrature.

En fait, j’ai adressé un recours en date du 20.03.07, concernant le rejet abusif d’une plainte en souffrance dans les Grisons, pour répression scandaleuse du droit de la liberté d’expression en faveur du juge fédéral Schneider Roland Max. Voir www.swissjustice.net/dt/affaires/GR100/GR100_dt.html . J’ai joint une copie de ma récusation du Tribunal fédéral du 20.02.07.

Hélas, les juges fédéraux Féraud, Aeschlimann et Reeb ont eu l’outrecuidance de  prétendre  dans  leur arrêt précipité et inique  1P.108/2007/co  du  26.03.07 ( html-1 ) que ma demande de récusation des juges du Tribunal fédéral serait „irrecevable“, sans pour autant motiver valablement leur décision, qui est en conséquence à assimiler à un déni de justice, et ils ont couvert les autorités des Grisons, qui m’ont condamné à assumer des frais judiciaires, après avoir subi une arrestation abusive! C’est le comble de l’insolence.

Ces „Juges“ fédéraux violent ainsi la Constitution fédérale, ainsi que leur propre dogme qui impose aux Tribunaux logiquement de s’abstenir de trancher eux-mêmes une requête de récusation qui concerne leur propre juridiction.

On voit mal, comment le Tribunal fédéral me refuse une telle récusation, alors que le „Juge“ fédéral Schneider Roland Max avait eu droit à l’époque à une Cour ad hoc pour s’occuper de son procès le divisant d’avec l’architecte Erhard Keller. Voir www.googleswiss.com/schneider . Les citoyens sont égaux devant la loi.

L’appareil judiciaire a comme habitude de destabiliser ses victimes, insinuant qu’elles ne sauraient pas distinguer le bien du mal. Pour faire passer leur pouvoir tyrannique comme une justice divine, ils n’hésitent pas de refuser toute correction de leurs fautes évidentes. La déchéance du Tribunal fédéral se manifeste le plus clairement dans les condamnations confirmées à de longues peines de réclusion, sans preuves et sans aveux. Voici mon souci prioritaire.

En conclusion, je requiers:

Ø     que l’ATF 1P.108/2007/col du 26.03.07 soit déclaré irrecevable,

Ø     que ma récusation du Tribunal fédéral du 20.02.07 soit reconnue,

Ø     qu’une Cour soit formée ad hoc pour traiter dorénavant mes recours au niveau fédéral,

Ø     qu’en l’espèce, le déni de justice et l’abus de pouvoir du Tribunal fédéral soient reconnus.

Nos magistrats suisses ne se mettent jamais à la place de leurs victimes. Ils ne pensent qu’à leurs carrières et leur pouvoir. En fait, la certitude d’avoir été trahi par les Juges de son propre pays est une épreuve épouventable pour ceux qui en font l’expérience.

Par la présente, je fais appel au pouvoir exécutif d’entendre enfin le grand nombre de victimes d’une machine judiciaire qui s’est emballée. Ayant été broyés par l’engrenage déclenché soit par mépris pour le concerné, soit à cause d’une enquête bâclée, nous avons des propositions à faire pour diminuer le risque d’injustices. Nous voulons enfin être pris au sérieux.

Toujours optimiste que la logique et le bon sens auront un jour la primauté sur la chimère du dogme de la séparation des pouvoirs, je vous présente, Mesdames et Messieurs les Conseillers fédéraux, mes sentiments de respect

 

Gerhard Ulrich

Annexes: Ma récusation du Tribunal fédéral du 20.02.07 avec 48 pièces

               ATF 1P.108/2007/col

www.c.9c.net/appel-au-peuple - www.swissjustice.net/direct - www.appel-au-peuple.org

En cas de censure/Im Fall von Zensur: www.s-security.net/helpdesk/free